-
1 Кому много дано, с того много и взыщется
Greater demands are made of a gifted or skillful man than of a mediocre oneVar.: Кому многое дано, с того много и спроситсяCf: For all those to whom much is given, much is required (Am.). Much is expected where much is given (Br.). Whomsoever much is given, of him shall be much required (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кому много дано, с того много и взыщется
-
2 кому много дано, с того много и взыщется
Универсальный русско-английский словарь > кому много дано, с того много и взыщется
-
3 Кому много дано, с того много и взыщется
ngener. Wem viel gegeben ist, von dem wird man auch viel fordernУниверсальный русско-немецкий словарь > Кому много дано, с того много и взыщется
-
4 Кому много дано, с того много и взыщется
(‣ Библия, Лука, 12, 48) "Wenn viel gegeben ist, von dem wird man auch viel fordern" (‣ Bibel). Die entsprechende Stelle im deutschen Bibeltext lautet: "Welchem viel gegeben ist, bei dem wird man viel suchen; und welchem viel anbefohlen ist, von dem wird man viel fordern" (Luk., 12, 48). Das Zitat wird im Russischen in folgenden Bedeutungen gebraucht:1) je höher die gesellschaftliche Stellung, desto größer die Verantwortlichkeit;2) je begabter der Mensch ist, desto mehr wird von ihm erwartet.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Кому много дано, с того много и взыщется
-
5 MUCH
• Either too much or too little - Разом густо, разом пусто (P), Часом с квасом, порой с водой (4)• Even too much honey nothing else than gall - Сладок мед, да не по пуду в рот (C)• For all those to whom much is given, much is required - Кому много дано, с того много и взыщется (K)• Much is expected where much is given - Кому много дано, с того много и взыщется (K)• Much will have more - Деньги к деньгам идут (Д)• Never too much of a good thing - Кашу маслом не испортишь (K)• Too much breaks the bag - Тяжело нагребешь, домой не донесешь (T)• Too much honey cloys the stomach - Сладок мед, да не по пуду в рот (C)• Too much of a good thing /is good for nothing/ - Блины, и те надоедают (Б), И калачи приедаются (И), Сладок мед, да не по пуду в рот (C), Хорошего понемножку (X)• Too much of a good thing is worse than none at all - Блины, и те надоедают (Б), И калачи приедаются (И), Масло по маслу не приправа (M), Сладок мед, да не по пуду в рот (C), Хорошего понемножку (X)• Too much of one thing is good for nothing - Масло по маслу не приправа (M)• Too much pudding chokes the dog - Сладок мед, да не по пуду в рот (C)• Too much water drowned the miller - Хорошего понемножку (X)• Whomsoever much is given, of him shall be much required - Кому много дано, с того много и взыщется (K)• You can never (can't) have too much of a good thing - Кашу маслом не испортишь (K) -
6 REQUIRE
• For all those to whom much is given, much is required - Кому много дано, с того много и взыщется (K)• Whomsoever much is given, of him shall be much required - Кому много дано, с того много и взыщется (K) -
7 whomsoever much is given, of him shall be much required
Библия: кому много дано, с того много и взыщетсяУниверсальный англо-русский словарь > whomsoever much is given, of him shall be much required
-
8 Wem viel gegeben ist, von dem wird man auch viel fordern
сущ.общ. Кому много дано, с того много и взыщетсяУниверсальный немецко-русский словарь > Wem viel gegeben ist, von dem wird man auch viel fordern
-
9 ВЗЫСКАТЬСЯ
-
10 СПРОСИТЬСЯ
-
11 ζητεω
(impf. ἐζήτουν, fut. ζητήσω, aor. ἐζήτησα, pf. ἐζήτηκα)1) искать, разыскиватьοὐχ εὑρήσεις ζητῶν ἔτι ἄνδρα βελτίονα Arph. — даже если будешь искать, не найдешь лучшего человека;τὸ ζητούμενον ἁλωτόν Soph. — то, что ищется, может быть обнаружено;οἱ δράσαντες ἐζητοῦντο Thuc. — производились поиски виновных;ἄπαντα πρὸς ἡδονέν ζ. Dem. — во всем искать наслаждения2) стараться, добиваться, стремиться(ἀλήθειαν Arst.; δικαιοσύνην NT.)
ζ. τὸν αὐτόχειρα τοῦ φόνου λαβεῖν Soph. — стараться поймать виновника убийства;ζ. πημάτων ἀπαλλαγήν Aesch. — пытаться положить конец страданиям;οὐκ ἔτι ἐζήτησαν τό προσωτέρω τῆς Ἑλλάδος ἀπικόμενοι ἐκμαθέειν Her. — (персы) уже не пытались проникнуть глубже в Грецию для разведки;ζ. τέν ψυχήν τινος NT. — добиваться чьей-л. смерти3) спрашивать, требовать(τι παρά τινος NT.)
τῶν πράξεων παρά τινος λόγον ζ. Dem. — требовать от кого-л. отчета в его действиях;τὰ ἀμήχανα ζ. Eur. — требовать невозможного;ζ. τινι ὄλεθρον ἢ φυγήν Soph. — требовать чьей-л. смерти или изгнания;ζετοῦντες αὐτῷ λαλῆσαι NT. — желая поговорить с ним;παντὴ ᾧ ἐδόθη πολύ, πολὺ ζητηθήσεται παρ΄ αὐτοῦ NT. — кому много дано, с того много и взыщется4) исследовать, изучать(ζ. τὰ θεῖα Xen.; ζ. καὴ λογίζεσθαι Arst.)
τὸ ζητούμενον Plat. — предмет исследования5) ощущать отсутствие, не иметьἵνα μέ ζῃτέοιεν σιτία Her. — чтобы не ощущать недостатка в хлебе, т.е. чтобы не думать о голоде
6) заботиться, думатьὅπως ; Οὐκ οἶδ΄ ἀτὰρ ζητητέον Arph. — как (отвечу)? - Не знаю, но нужно подумать
См. также в других словарях:
Кому много дано, с того много спросится — Кому много дано, съ того много спросится. Кому много дано, съ того много взыщется. Ср. Мужчины въ домашнемъ быту легкомысленны, живутъ умомъ, а не сердцемъ, не понимаютъ многаго, но женщина все понимаетъ... Отъ нея все зависитъ. Ей много дано, съ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
кому много дано, с того много спросится — Кому много дано, с того много взыщется. Ср. Мужчины в домашнем быту легкомысленны, живут умом, а не сердцем, не понимают многого, но женщина все понимает... От нее все зависит. Ей много дано, с нее много и взыщется. Ант. Чехов. Дуэль. 10. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кому много дано, с того много взыщется [спросится] — Выражение из Евангелия (Лука, 12, 48). Словарь крылатых слов. Plutex. 2004 … Словарь крылатых слов и выражений
Кому много дано, с того много взыщется — крыл. сл. Кому много дано, с того много взыщется (спросится) Выражение из Евангелия (Лука, 12, 48) … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Кому много дано, с того много спросится — крыл. сл. Кому много дано, с того много взыщется (спросится) Выражение из Евангелия (Лука, 12, 48) … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
С большего больше и взыщется — Съ большаго больше и взыщется. Ср. Τὰ μεγάλα μεγάλα καὶ πάσχει κακά. Пер. Великое претерпѣваетъ и великія несчастія. Stob. fr. Eurip. 81. См. Кому много дано, с того много спросится … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
БОЖБА - КЛЯТВА - ПОРУКА — Не стану пить винца до смертного конца. С воскресенья до поднесенья (не буду пить). Не клянись, матка, не рожать дитятка (родишь поневоле). Не дай Бог и злому татарину. Не дай Бог ни вам, ни нам! Невольная (нуженая) клятва отпускается. Нуженая… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СПРАШИВАТЬ — СПРАШИВАТЬ, спросить о чем, кого, что, у кого, спрохать вор., тамб. спрошать пск. спроховать зап. вопрошать, давать или предлагать вопрос, пытать, допытываться, допрашивать; стараться узнать что в словесной или письменной беседе. Не спрашивай… … Толковый словарь Даля
Иоанн IV Васильевич Грозный — — царь и великий князь всея Руси, старший сын великого князя Василия ??? Иоанновича и второй супруги его Елены Васильевны, урожденной княжны Глинской, род. 25 августа 1530 г., вступил на великокняжеский престол 4 декабря 1533 г., венчан на… … Большая биографическая энциклопедия
Калачеевский район Воронежской области — Калачеевский район Герб Страна … Википедия
ВАРСОНОФИЙ ВЕЛИКИЙ — Прп. Варсонофий Великий. Икона XX в. Прп. Варсонофий Великий. Икона XX в. [Варсануфий; греч. Βαρσανούφιος] († сер. VI в.), прп. (пам. 6 февр., пам. зап. 11 апр.), подвижник, аскетический писатель. Происходил из Египта. Согласно Д. Читти, имя… … Православная энциклопедия